Апостиль для Франции + перевод документов

апостиль Франция

Украина была признана Францией, как участник Гаагской конвенции. Что это значит для граждан? – Теперь для того, чтобы использовать документы из Украины в Франции достаточно поставить апостиль.

Какие документы нужны для полного апостилирования?

  1. Штамп апостиля

Этот штамп может ставиться только на оригинале либо на нотариальной копии документа. Это делать вправе только такие министерства, как: МИД, Минобразования либо Минюст. Выбор министерства определяется на основе предоставляемого на апостиль документа.

  1. Юридический перевод

Франция должна принять подтвержденный украинским нотариусом перевод. Иногда лучшим решением будет перевод и заверение у присяжного переводчика.

Срок перевода у нас – 1 день. Такая большая скорость из-за того, что мы нанимаем на работу только опытных специалистов с высшим специальным образованием.

3. Нотариальное заверение

Чтобы подтвердить подлинность перевода и легальность самого переводчика (и наличие у него диплома), после выполнения работ документ сразу получает заверение от нотариуса на французском языке.

4.Проставление второго апостиля

К примеру, Минобразования делает апостиль на дипломах, аттестатах и любых других официальных документах, касающихся образования. Настоятельно рекомендуем вам заранее уточнить срок и стоимость апостиля нужного документа т.к. эти показатели могут варьироваться (как с нами связаться – чуть ниже).

Хотите узнать, когда для Франции нужно ставить апостиль на Ваши документы, как и где быстро его поставить – смотрите видео ниже!

 

 

Как за несколько минут заказать апостиль?

Вам нужно всего лишь позвонить на 095 531 63 80 (Viber) либо напишите электронное письмо на Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

В сообщении или звонке укажите название документа, страну и реквизиты для доставки почтой (страну, ФИО, номер моб. телефон, город и номер отделения почты).

Как лучше всего оформить перевод?

Если в посольство Франции нужно передать документ с апостилем – вы можете заказать перевод у нас на французском языке с нотариальным заверением.

Нужно ли делать подтверждение для Франции в посольстве?

- Сразу скажем, что не нужно. После того, как Украину признали в качестве участника Гаагской конвенции, заверение в посольстве посещаемой страны не нужно.

Что делать, если вы находитесь не в Киеве или не имеете возможности явиться в министерства для апостиля?

- Апостиль все равно будет делаться в столице Украины т.к. именно здесь находится большинство министерств, посольств и других организаций. Вы можете обратиться в нашу фирму, ведь мы посещаем нужные министерства для апостилирования клиентов каждый день.

Это обойдется гораздо дешевле и быстрее, чем проезд в Киев и обратно даже их близлежащих городов, не говоря уже про дальние населенные пункты или страны.

Получить готовые документы можно с помощью службы доставки «Новая почта» или DHL. Эти компании доставляют документы не только по всей Украине, но и по всем мировым континентам.

 

Добавить комментарий

  • 1_sk
  • arma_logo
  • avenir-corporatio
  • baltia_druk
  • bank_kipru
  • cul
  • financial-initiative
  • fininiciativa
  • indar
  • infoton
  • interagro
  • konica-minolta
  • kt-logo
  • lavina
  • marketukraine
  • megapolis
  • mostobud
  • nextrealty
  • slavutich
  • tc-contact
  • tk
  • ua-news
  • ukr-exim-bank
  • vels-organic
  • venbest