Апостиль для Словаччини + переклад документів

Апостиль Словаччина

Україна була визнана, як учасник Гаазької конвенції. Це означає, що для того, щоб використовувати українські документи за кордоном, потрібно всього лише провести їх апостилювання.

Як відбувається легалізація документів для Словаччини?

1. Апостилювання

Апостиль проставляється на оригіналі тих чи інших документів, або на їх офіційних нотаріальних копіях. Апостиль проводити вправі тільки МЗС, Міносвіти і Мін'юст. Те, як буде проходити процедура залежить лише від наданого документа. До слова, це можуть бути будь-які довідки, в тому числі про несудимість, свідоцтво про шлюб, свідоцтво про народження, диплом, атестат та інші документи, що підтверджують наявність/отримання освіти і т.д.

2. Здійснення юридичного перекладу

Щоб підтвердити переказ, його повинні прийняти в Іспанії з наявністю відповідного підтвердження (підтвердження від українського нотаріуса).

Переклад виконується, зазвичай, менш ніж за добу. Все тому, що ми наймаємо на роботу виключно досвідчених фахівців, які мають величезний досвід роботи в даній сфері. Всі вони мають як мінімум кілька вищих освіт. Всі перекладені документи завіряються нотаріусом або бюро перекладів, в залежності від документа.

3. Засвідчення від нотаріуса

Це потрібно як раз-таки для того, щоб підтвердити справжність і компетентність перекладача, а точніше проведеної ним роботи. Таке запевнення від нотаріуса проводиться відразу.

Як ми проводимо переклад?

Якщо вам потрібно подати апостильований документ в Словаччині, ви можете скористатися нашими послугами юридичного перекладу на словацьку мову + отримання завірення від нотаріуса.

Щоб подати переклад документа в Словаччині, після того, як було проведено апостилювання, досить передати його в посольство чи інше місце призначення.

Хочете дізнатися, коли потрібно ставити апостиль на Ваші документи для Словаччини, як і де швидко його поставити – дивіться відео нижче!

 

Як за пару хвилин замовити апостиль у нас?

Якщо вам потрібно замовити апостиль, зателефонуйте за номером (095) 531 63 80 (Viber) або надішліть електронного листа на e-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.. уточніть:

  • документ для проведення відповідних процедур (його назва);
  • бажаний термін отримання вами готової роботи;
  • дані для відправки Новою поштою (сюди входить назва населеного пункту, номер відділення нової пошти, Прізвище, Ім'я, По-батькові та мобільний телефон одержувача);
  • якщо вам потрібно отримати документи за межами України, уточніть країну і назва населеного пункту (або міста, стосується так само попереднього випадку), ПІБ + мобільний телефон одержувача.

Чи потрібно додаткове завірення документів в посольстві Словаччини в Україні?

Після того, як Україна визнали, як учасника Гаазької конвенції, запевнення в посольстві України в Словаччині не потрібно.

Що робити, якщо ви перебуваєте не в Києві або немає можливості самим оформляти папери (документи) для Словаччини?

Більшість міністерств, консульств і посольств України знаходиться саме в Києві. Якщо можливості поїхати до Києва немає, або ви не хочете цього робити з яких-небудь інших причин – доцільно буде звернутися у фірму. Ціна, якщо що, набагато менше проїзду до Києва та назад.

Отримати документи з апостилем і перекладом можливо через будь-яку службу доставки. Ми все організуємо. На даний момент наша компанія співпрацює з «Новою поштою», «DHL». Вони проводять доставку по всіх областях України, і принаймні DHL може проводити доставку на всі континенти планети.

 

Додати коментар

  • 1_sk
  • arma_logo
  • avenir-corporatio
  • baltia_druk
  • bank_kipru
  • cul
  • financial-initiative
  • fininiciativa
  • indar
  • infoton
  • interagro
  • konica-minolta
  • kt-logo
  • lavina
  • marketukraine
  • megapolis
  • mostobud
  • nextrealty
  • slavutich
  • tc-contact
  • tk
  • ua-news
  • ukr-exim-bank
  • vels-organic
  • venbest